No exact translation found for وصلة تشغيل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic وصلة تشغيل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • j) Expedición de laissez-passer y otros documentos de viaje, tramitación de viajes oficiales y envíos y atención de las necesidades conexas de seguros, y funcionamiento y mantenimiento de servicios de transporte;
    (ي) إصدار جوازات السفر الخاصة بالأمم المتحدة ووثائق السفر الأخرى؛ ووضع ترتيبات سفر الموظفين الرسمي، والشحن، ومتطلبات التأمين ذات الصلة، وتشغيل وصيانة مرافق النقل؛
  • • Vínculos entre el trabajo infantil y el empleo de los jóvenes
    الصلات بين عمالة الأطفال وتشغيل الشباب
  • i) Asignación de espacio y planificación de oficinas dentro de la zona de las Naciones Unidas y coordinación de las necesidades conexas de servicios de edificios; inventario y gestión de edificios; administración del funcionamiento del garaje;
    (ي) إصدار جوازات سفر الأمم المتحدة ووثائق السفر الأخرى؛ ووضع ترتيبات سفر الموظفين الرسمي، والشحن، ومتطلبات التأمين ذات الصلة، وتشغيل وصيانة مرافق النقل؛
  • c) Los gastos directos de la Administración Postal de las Naciones Unidas, de los servicios de visitantes, del comedor de delegados, cafetería y servicios conexos, de la administración de los garajes, de los servicios de televisión y de la venta de publicaciones, no previstos en las consignaciones de créditos, se imputarán a los ingresos derivados de esas actividades.
    (ج) تحميل النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة، والخدمات المقدمة إلى الزوار، وخدمات المطاعم والخدمات ذات الصلة، وتشغيل المرآب، وخدمات التلفزيون، وبيع المنشورات، التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية، على حساب الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة.
  • c) Los gastos directos de la Administración Postal de las Naciones Unidas, de los servicios de visitantes, del comedor de delegados, cafetería y servicios conexos, de la administración de los garajes, de los servicios de televisión y de la venta de publicaciones, no previstos en las consignaciones de créditos, se imputarán a los ingresos derivados de esas actividades.
    (ج) تُحمل النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة، والخدمات المقدمة إلى الزوار، وخدمات المطاعم والخدمات ذات الصلة، وتشغيل المرآب، وخدمات التلفزيون، وبيع المنشورات، التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية، على حساب الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة.
  • El Centro para la Pobreza y el Medio Ambiente apoyará una considerable expansión de la Iniciativa y constituirá la interfaz de una creciente asociación con el PNUD.
    وتمكن المبادرة من إقامة صلات تشغيلية بين القدرات المعيارية والتحليلية لليونيب والبرامج القطرية في شراكة مع طائفة من الشركاء في الأمم المتحدة وشركاء خارجيين وستقدم مبادرة الفقر والبيئة الدعم لتوسيع نطاق المبادرة وستمثل الوصلة بين شراكة متنامية واليونيب.
  • En estos casos el ejercicio de esta actividad está reglamentada por la ley según los parámetros de funcionamiento.
    وفي مثل هذه الحالات، يجري تنظيم ممارسة الأنشطة ذات الصلة وفقا لضوابط التشغيل.
  • Trabajar con instituciones de financiación internacionales existentes, órganos pertinentes de las Naciones Unidas, otros operadores e interesados directos pertinentes, examinando las condiciones previas para los arreglos de financiación;
    العمل مع المؤسسات المالية الدولية القائمة وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة وجهات التشغيل الأخرى وأصحاب المصلحة ذوي الصلة، مع النظر في الشروط المسبقة لترتيبات التمويل؛
  • La reducción incluye los efectos conexos que tendrían en los gastos operacionales y otros gastos no correspondientes al personal las recomendaciones de la Comisión en materia de puestos.
    ويعكس الانخفاض التأثير ذا الصلة في التكاليف التشغيلية وغيرها من التكاليف غير المتعلقة بالموظفين الناشئة عن توصيات اللجنة بشأن الوظائف.
  • Programas y sistemas operacionales y previstos pertinentes
    رابعا- البرامج والنظم ذات الصلة التي هي جارية التشغيل والأخرى المخطط لها